我有时候真是一个愚钝白目之人,人家问我吃饱了吗?我会很认真详细地回答,还没呢,我刚刚煮好饭,现在正要吃,你就打电话来了。又或者,还没呢,今天睡得比较迟,所以还没出去打包,一会儿就出去找饭吃。
我竟然不知道华人的习惯用语“你吃饱了吗”其实是问候语,等同于英语问候方式How are you?
因为我从来没以这样的方式问候人家,我觉得很wan kat,除非我真想知道他/她吃饱了没。
有一次姐姐打电话来生平第一次劈头第一句话问我吃饱了吗,我也照样很认真地回答,因为我真以为她想知道我吃饱了吗。然后她说是我妈教她这么开始话题的,我妈说不可以单刀直入进入话题(尤其是人家不太喜欢听的话),这样人家听了才不会TL。当然我妈这么教她是因为当时我们两姐妹有些过节。
后来我在面子书看到维耶拉说她很顶不顺华人的问候方式,你吃饱了吗?她比较想以洋化的方式问候How's sex last night?(是啦,她就是这样洋化开放的啦)
白目的我才知道人家问你吃饱了吗其实不是想知道你吃饱了没,因此我再也不必认真地回答了。
嘿,看官们,你吃饱了没?
9 comments:
這個應該很普遍啊.. 奇怪你爸媽沒告訴你?
我們都是醬問侯的.. 也可以答說"吃飽了"或"還沒", 就像 "fine", "so-so" 或 "not too bad" 一樣.
華人都在乎對方有沒有飯吃, 不在乎你家過得好不好... 啊, 是指早時的華人啦.
不晓得是我父母没教,还是我不受教:)
民以食为天,华人活着真是为了吃的:)
哈哈。。這隱子之前的部落格也有寫過。其實,就是因為早期華人,吃飽飯是天大的事,因為窮得沒飯吃的人大把嘛!所以,這是開頭話,也不奇怪。
現在的人,則是營養過剩。
海角,我白目咯,因为我从来没有这样问候人家,我家人好像也没这个习惯。
每次我家婆打电话来问我吃饱了吗,我也答到很完整,然后我打电话给她,开头语很自然地学她这样问,可我还真以为这是她的问候方式,我真白目呐
我问候人家的方式是嗨,或者海咯,或者在忙吗,或者会打扰你吗,绝对不是吃饱了没:)
嘿嘿,说到营养过剩,也不尽然,有些人习惯吃“苦”惯了,即使现在钱挣得一大把,也是吃得很寒酸,结果营养不良@.@
哈哈。。。有啊,很多人看不開啦!怕吃窮自己,哈哈。。
人嘛,活多少,吃多少,注定好了。
哈哈,说到我心坎里去了。
但我是个单纯的好孩子,不管你问我什么问题,
我都会很认真地回答 XD
牛牛,哪句话说到你心坎里去了?:)
“不必认真地回答”....
我知道的,但就做不到,哈哈~~
你真的很乖,呵呵
Post a Comment