It seems like the ferry has not changed. When I was a boy, I used to love sitting at the back of my dad's lorry. He would drive to Perai factories to get chicken feed. 50kg 1 packet. 30-40 packets a lorry full. Used to love sitting at the back of the lorry, in the ferry.
6 comments:
請問 mayong 是什麼來的?
我只知道 kantong :)
島上其實有不錯的西餐呀..
印度人卖的白白的“丝条”配椰絲黄糖吃的,南马好像叫putu mayam,不过我觉得南马的不好吃,就像南马的rojak也不好吃,水水的,其实槟城叫“青鱼”或pasembor囖(要命的北马人,哈哈)
說到mayong,我辦公室新來的法國仔鬧了一個笑話。話說有一天我的同事請他吃mayong,他不記得那東西叫什麼,結果有人問他時他說他吃了一些pasta with sugar...
隐子,pasta with sugar 哪里有我的mayong好吃?呵呵
It seems like the ferry has not changed. When I was a boy, I used to love sitting at the back of my dad's lorry. He would drive to Perai factories to get chicken feed. 50kg 1 packet. 30-40 packets a lorry full. Used to love sitting at the back of the lorry, in the ferry.
青青河边草,是的,没变,变的是我们。以前我家没车子,乘搭度轮,都坐楼上。很想体验坐在车子乘搭度轮的感觉,所以那天坚持不使用大桥。小时候,觉得度轮行驶得好慢,而那一天,我拍了几张照就抵达北海了,好快。原来小时候对时间的掌握并不好。
Post a Comment